{"title":"Šilumos siurblio priedai","description":"\u003ch2\u003eŠilumos siurblių priedai: platus pasirinkimas efektyviam darbui\u003c\/h2\u003e\u003ch3\u003ePapildomų priedų apžvalga ir reikšmė\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eŠilumos siurbliai yra pagrindiniai šiuolaikinių šildymo ir vėsinimo sistemų komponentai, tačiau tinkamų priedų pasirinkimas dažnai lemia efektyvumą, ilgaamžiškumą ir komfortą. Papildomi komponentai palaiko veikimą, pagerina valdymą ir užtikrina stabilų ir patikimą sistemos veikimą daugelį metų. Gerai suprojektuotas priedų paketas taip pat gali sutrumpinti įrengimo laiką ir supaprastinti priežiūrą, ilgainiui sutaupant išlaidų. Šiame skyriuje pateikiama glausta įžanga į svarbiausias produktų grupes ir paaiškinama, į ką reikia atsižvelgti derinant įrenginį ir priedus.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"vaillant-vr-71-zusatzmodul","title":"Vaillant VR 71 papildomas modulis","description":"\u003ch2\u003eVaillant VR 71 papildomas modulis\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePapildomas modulis VR 71, skirtas „multiMATIC 700“ ir „sensoCOMFORT 720“ išplėtimui\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cdiv class=\"relative ml-[60px] mb-2 mt-1 text-[16px] font-semibold before:absolute before:absolute before:top-[50%] before:left-[-50px] before:translate-y-[-50%] before:content-[url('\/images\/produktdetailseite\/weitere-hinweise.svg')]\"\u003e\u003cstrong\u003eSvarbios instrukcijos\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e  \u003cdiv class=\"flex flex-col text-[16px] text-gray-dark sm:ml-[60px]\"\u003e  \u003cdiv\u003eKartu su „sensoCOMFORT“, „Vaillant VR 71“ modulis turėtų būti naudojamas kaip pirmasis išplėtimo modulis.\u003c\/div\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eProdukto privalumai:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003e  \u003c\/strong\u003e\u003cb\u003ePapildomas modulis VR 71\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eLankstus išplėtimo modulis\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eVR 71 maišytuvas ir saulės modulis, skirtas valdyti 3 maišytuvo kontūrus ir saulės energijos funkcijas\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eGalima integruoti 2 nuotolinio valdymo įrenginius\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eeBUS sąsaja – galimi 8 klasės valdikliai pagal ErP\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003e  \u003cstrong\u003eĮranga: \u003c\/strong\u003e\u003cb\u003eVaillant VR 71 papildomas modulis\u003c\/b\u003e  \u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eMaišytuvas ir saulės modulis\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eStandartinis jutiklis VR 10 (4)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKolektoriaus jutiklis VR 11 (1), tinkantis naudoti su „multiMATIC 700\/4“, „700f\/4“ ir „VRC 700\/5“\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Vaillant","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47229913071964,"sku":"0020184846","price":359.31,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/vaillant-vr-71-zusatzmodul-1571340.jpg?v=1770693548"},{"product_id":"vwz-ai-warmepumpen-steuerungssystem","title":"Vaillant VWZ AI šilumos siurblio valdymo sistema","description":"\u003ch2\u003e„Vaillant VWZ AI“ šilumos siurblio valdymo sistema\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVAILLANT šilumos siurblio valdymo sistema VWZ AI oro\/vandens šilumos siurbliui „aroTHERM plus“\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eNaudojimas: galima naudoti su aroTHERM plus VWL z.B...esamos šildymo sistemos išplėtimui į hibridinę sistemą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eįranga\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e2 jutikliai VR 10\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e1 tvirtinimo priedas (varžtai, kaiščiai)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e1 montavimo vadovas\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDIA sistema su apšviestu tekstiniu ekranu\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Vaillant","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47229978542428,"sku":"0010031643","price":334.23,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/vaillant-vwz-ai-warmepumpen-steuerungssystem-2770750.jpg?v=1770693086"},{"product_id":"vr-32-3-modulierender-buskoppler","title":"„Vaillant VR 32\/3“ moduliavimo magistralės jungtis","description":"\u003ch2\u003e„Vaillant VR 32\/3“ moduliuojanti magistralės jungtis \u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003e „Vaillant VR 32\/3“ moduliuojantis magistralės jungiklis eBUS. Galima naudoti su „multiMATIC 700“ ir „senoCOMFORT“.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePranešimas:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eNuo antrojo šilumos generatoriaus reikalingas magistralės jungiklis. Magistralės jungtį galima naudoti su „flexoTHERM“ šilumos siurbliais, „recoVAIR“ ir įrenginiais su eBUS elektronika.\u003c\/p\u003e","brand":"Vaillant","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47230287184220,"sku":"0020139895","price":137.97,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/vaillant-vr-323-modulierender-buskoppler-3016940.jpg?v=1770693441"},{"product_id":"sensocomfort-vrc-720-3","title":"Vaillant šildymo valdiklis sensoCOMFORT VRC 720\/3","description":"\u003ch2\u003e„Vaillant“ šildymo valdiklis „sensoCOMFORT VRC 720“\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003e„Vaillant“ šildymo valdiklio ypatybės\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eOro sąlygomis valdomas eBUS valdiklis su TFT grafiniu ekranu\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePatogus valdymas programėle, skirta „Android“ ir „iOS“ (reikalingas interneto modulis)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSkaitmeninis gamyklos valdymas „myVAILLANT Pro“ (reikalingas interneto modulis)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eGreitas paleidimas ir sistemos konfigūravimas naudojantis naujajame diegimo vedlyje pateiktais interaktyviais klausimais\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eGalima naudoti be papildomų modulių karšto vandens ruošimui (akumuliacinio rezervuaro įkrovimui) ir nereguliuojamam šildymo kontūrui\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eModuliniu būdu išplečiama su VR 71 ir VR 70\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDrėgmės jutiklio valdymas drėgmės apsaugai aušinimo metu\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eIntegruotas „Vaillant“ vėdinimo įrenginių valdymas „recoVAIR“\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eIntegruotas hibridinių sistemų valdymas\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKaskadinis iki 7 to paties tipo ir galios įprastinių (dujų\/alyvos) eBUS šilumos generatorių sujungimas\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKaskadinis iki 7 to paties tipo ir galios šilumos siurblių („flexoTHERM“ arba „aroTHERM“) jungimas. Taip pat galima integruoti papildomą šildymo įrenginį (šildymo įrenginį su eBUS magistrale).\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProdukto savybės: \u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e„Vaillant“ šildymo valdiklis „sensoCOMFORT VRC 720\/3“\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eAdaptyvi šildymo kreivė\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKambario temperatūros reguliavimas srauto temperatūros reguliavimui\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSavaitės šildymo, vėsinimo, karšto vandens ir cirkuliacijos planuotojas\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNebuvimo funkcija\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003evėdinimo funkcija\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTerminis dezinfekavimas\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLegionelių apsaugos funkcija dvivalentėse saulės energijos kaupimo sistemose\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLanksti grindų džiovinimo funkcija\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSaulės energijos išeigos, aplinkosaugos išeigos ir elektros energijos suvartojimo rodymas\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eEEBus Ready (reikalingas interneto modulis)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKNX (išmaniajam „ise smart connect“ reikalingas „Vaillant“ šliuzas. Galima įsigyti iš „ise GmbH“)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eJutiklinis valdymas\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Vaillant","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47233834156380,"sku":"10045478","price":608.69,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/vaillant-heizungsregler-sensocomfort-vrc-7203-1962987.jpg?v=1770692890"},{"product_id":"vrc-9642-anlegethermostat","title":"VRC 9642 MUG Termostatas | Su „Switch“ -kontaktiniu ir užklijavimo juostos tvirtinimu","description":"\u003ch2\u003eVAILLANT VRC 9642 kontaktinis termostatas – su perjungiamuoju kontaktu ir spaustuko juostos tvirtinimu\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVAILLANT VRC 9642 kontaktinis termostatas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eNustatymo diapazonas nuo +10 iki +90 °C, kontakto apkrova 230 V, perjungimo skirtumas (statinis) 5 K.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eVAILLANT VRC 9642 kontaktinis termostatas su perjungiamuoju kontaktu ir spaustuko juostos tvirtinimu\u003cbr\u003eReguliavimo diapazonas nuo +10 iki +90 Grd.C, kontakto apkrova 230 V, perjungimo skirtumas (statinis) 5 K\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTinka „sensoCOMFORT“, „sensoHOME“, „multiMATIC 700“, „calorMATIC“\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePranešimas:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ereikalingas grindiniam šildymui\u003c\/p\u003e","brand":"Vaillant","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47233854308700,"sku":"009642","price":96.66,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/vrc-9642-anlegethermostat-mit-umschaltkontakt-und-spannbandbefestigung-4555175.jpg?v=1770693308"},{"product_id":"ablauftrichter-siphon-r1","title":"Tiekėjas su „Siphon“ ir chromuotu rozete, skirta „Vaillant“ įrenginiams","description":"\u003ch2\u003eIšleidimo piltuvėlis su sifonu su rozete\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eVAILLANT išleidimo piltuvo jungtis R1, su rozete\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eperpildymo linijos prijungimui\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eGalima naudoti su „aroSTOR“, „atmoTEC exclusive“, „atmoTEC plus“, „auroSTOR“, „auroSTOR exclusive“, „auroSTOR plus“, „ecoTEC exclusive“, „ecoTEC plus“, „ecoVIT“, „ecoVIT exclusiv“, „eloSTOR VEH 200–400“, „flexoCOMPACT exclusive“ pagrindiniu moduliu („Sole-WP“), „flexoCOMPACT exclusive“ sūrymu\/vandeniu, „flexoCOMPACT exclusive“ vandeniu\/vandeniu, „icoVIT exclusive“, „uniSTOR exclusive VIH R 300–500 MR“, „uniSTOR exclusive VIH RW 300–500 MR“, „uniSTOR exclusive VIH SW 400–500 MR“, „uniSTOR plus VIH R 300–500 BR“, „uniSTOR plus VIH RW 300–500 BR“, „uniSTOR plus VIH SW 400–500 BR“.\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003e*Techniniai pakeitimai saugomi | Vaizdai gali skirtis\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e- Gamintojo prekės nr. 000376\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eIšleidimo piltuvėlis su sifonu ir rozete\u003c\/p\u003e","brand":"Vaillant","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47233909653852,"sku":"000376","price":37.63,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/ablauftrichter-mit-siphon-und-verchromter-rosette-fur-vaillant-gerate-9554784.jpg?v=1770693387"},{"product_id":"vwz-meh-97-6","title":"Vaillant hidraulikstation vwz meh 97\/6 10023609","description":"\u003ch2\u003e„Vaillant“ hidraulinė stotis VWZ MEH 97\/6\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVaillant Iš anksto surinkta hidraulinė stotis greitam ir paprastam montavimui\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e„Vaillant“ hidraulinė stotelė oro\/vandens šilumos siurbliui „aroTHERM plus“\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eSpecialios savybės:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eIš anksto surinkta „Vaillant“ hidraulinė stotis greitam ir paprastam montavimui\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eŠilumos siurblio palaikymas karšto vandens ruošimo metu\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eŠilumos siurblio palaikymas džiovinimo lygintuvuose\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e  \u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eProdukto savybės:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003e  \u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e„Vaillant“ hidraulinė stotis VWZ MEH 97\/6 \u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cdiv class=\"product-tabs-content\" id=\"product_tabs_description_contents\"\u003e  \u003cdiv class=\"box-collateral-content\"\u003e  \u003cdiv class=\"std\"\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eModuliuojantis elektrinis pagalbinis šildymas iki 9 kW\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTrijų krypčių perjungimo vožtuvas karštam vandeniui\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eApsauginis vožtuvas 3 barai\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e10 litrų ADG\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDIA sistema su apšviestu tekstiniu ekranu\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"std\"\u003eSvoris, paruošto naudoti 28 kg. Apsaugos klasė IP 15 B.\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"std\"\u003eAukštis\/plotis\/gylis 720\/440\/350 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaksimali temperatūra kartu su oro\/vandens šilumos siurbliu „aroTHERM plus“ – su šilumos siurbliu 75 Grd.C\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003cdiv class=\"std\"\u003e  \u003ch3 class=\"std\"\u003ePristatymo apimtis: VWZ MEH 97\/6 \u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e  Hidraulinė stotis VWZ MEH 97\/6\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"std\"\u003e įrenginio laikiklis\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"std\"\u003e Smulkūs daiktai\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"std\"\u003e Produkto duomenų lapas, energijos vartojimo efektyvumo etiketė\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTechniniai duomenys: Hidraulinė stotis \u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e    Elektroninio pagalbinio šildymo galia: 9 kW\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e    Maks. darbinis slėgis šildymo pusėje: 3 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e    Gaminio matmenys (aukštis\/plotis\/gylis): 720 x 440 x 350 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e    Produkto svoris: 20 kg\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e    Šilumos siurblio jungtis: G 1 1\/4\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e    Šildymo jungtis (tiekiamas ir grįžtamas): G 1\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e    Karšto vandens jungtis: G 1\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e Hidraulinė stotis VWZ MEH 97\/6 Užsakymo Nr. 0010023609\u003c\/p\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003cdiv class=\"product-tabs-content\" id=\"product_tabs_description_contents\"\u003e  \u003cdiv class=\"box-collateral-content\"\u003e  \u003cdiv class=\"std\"\u003e  \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003cp\u003e\u003cbr clear=\"all\"\u003e\u003cbr clear=\"all\"\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e","brand":"Vaillant","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47234420343132,"sku":"10023609","price":1425.65,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/vaillant-hydraulikstation-vwz-meh-976-10023609-8698182.jpg?v=1770693248"},{"product_id":"flexibler-panzerschlauch","title":"Lanksčia rezervuaro žarna","description":"\u003ch2\u003eLanksti sustiprinta žarna šildymui\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003ešildymui -15–110 °C\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e*Techniniai pakeitimai saugomi | Vaizdai gali skirtis\u003c\/p\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"¾ \"i\/a x 1000 mm","offer_id":47514194313564,"sku":"FS34341000","price":16.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"1\" i\/aš 1000 mm","offer_id":47514194215260,"sku":"FS111000","price":31.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"1\" i\/aš 500 mm","offer_id":47514194248028,"sku":"FS11500","price":21.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"¾ \"i\/a x 500 mm","offer_id":47514194346332,"sku":"FS3434500","price":15.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/flexibler-panzerschlauch-5290384.jpg?v=1770693549"},{"product_id":"istop-r-frostschutzventil-mit-aussenluftfuhler-serie-108","title":"Caleffi apsaugos nuo užšalimo vožtuvas apsaugo šildymo sistemas nuo užšalimo","description":"\u003ch2 class=\"product-title h2\" itemprop=\"name\"\u003e„Caleffi“ apsaugos nuo užšalimo vožtuvas šilumos siurbliams 1\" ir 1 1\/4 colio su išoriniu oro kanalu\u003cspan\u003e  \u003c\/span\u003e  \u003c\/h2\u003e  \u003cp class=\"section-title\"\u003eApsaugos nuo užšalimo vožtuvas neleidžia sistemos grandinėje esančiai terpei užšalti ir taip apsaugo šilumos siurblį bei vamzdžius nuo pažeidimų.\u003c\/p\u003e  \u003cp class=\"section-title\"\u003eVožtuvas yra mechaniškai veikianti apsaugos sistema.\u003c\/p\u003e  \u003cp class=\"section-title\"\u003eVersija su lauko oro jutikliu leidžia sistemai veikti vėsinimo režimu net kai vandens temperatūra artėja prie 3 °C. \u003c\/p\u003e  \u003ch3 id=\"technical-data\" class=\"section-title\"\u003eTECHNINIAI DUOMENYS Apsaugos nuo užšalimo vožtuvas\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e„Caleffi“ apsaugos nuo užšalimo vožtuvas šilumos siurbliams 1\" ir 1 1\/4\" su išorinio oro tiekimu\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSrieginė jungtis G1\" iki G 1 1\/4\" AG plokščias sandarinimas (ISO 228-1)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eŽalvarinis korpusas\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaksimalus darbinis slėgis 5 barai\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDarbinės temperatūros diapazonas 0–65 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAplinkos temperatūros diapazonas: -30–60 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTerpės atidarymo temperatūra: 3 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTerpės uždarymo temperatūra: 4 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eApsaugos nuo užšalimo funkcija įsijungia, kai lauko oro temperatūra yra ≤ 5 °C.\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003e\u003cspan class=\"p-tech__value\"\u003eAtsisiųsti\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Einbauanleitung.pdf?v=1720089374\" title=\"Einbauanleitung FSV\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Einbauanleitung FSV\"\u003e\u003cspan class=\"p-tech__value\"\u003eĮrengimo instrukcijos\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/technische_Broschuere_FSV.pdf?v=1720089375\" title=\"technische Broschüre FSV\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über technische Broschüre FSV\"\u003e\u003cspan class=\"p-tech__value\"\u003ebrošiūra\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/technische_Broschuere_FSV.pdf?v=1720090384\" title=\"technische Broschüre FSV\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über technische Broschüre FSV\"\u003e\u003cspan class=\"p-tech__value\"\u003etechninė brošiūra\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Caleffi","offers":[{"title":"1 1\/4\" - 70 kV","offer_id":49000560591196,"sku":"CFSVAF114","price":199.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"1\" - 55 kV","offer_id":49000560558428,"sku":"CFSVAF1","price":179.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/caleffi-frostschutzventil-verhindert-einfrieren-von-heizsystemen-7170721.webp?v=1770693077"},{"product_id":"sunex-wandhalterung-fur-drops-warmepumpen","title":"Sieninis laikiklis DROPS šilumos siurbliams iš Sunex","description":"\u003ch2\u003eSUNEX sieninis laikiklis DROPS šilumos siurbliams\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eSaugus ir stabilus montavimas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e„SUNEX“ sieninis laikiklis užtikrina patikimą jūsų DROPS šilumos siurblio tvirtinimą prie bet kurios sienos. Tiksliai pagaminti kontaktiniai paviršiai ir formą atitinkantys jungimo taškai patikimai apsaugo nuo slydimo ar svyruojančio veikimo metu.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eNesudėtinga priežiūra\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDėl išmanaus dizaino ir lengvos prieigos prie kondensato išleidimo angos, reguliari šilumos siurblio apžiūra ir valymas yra neįtikėtinai paprastas. Mažas atstumas nuo sienos taip pat apsaugo jautrius komponentus ir žymiai supaprastina techninę priežiūrą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eLengvas montavimas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePridedamos visos reikalingos tvirtinimo detalės, todėl laikiklį galite sumontuoti nedelsdami. Lankstus dizainas prisitaiko prie skirtingų sienų medžiagų, užtikrinant greitą ir paprastą surinkimą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eVietą taupantis dizainas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e„SUNEX“ sieninis laikiklis leidžia optimaliai išnaudoti turimą erdvę. Tvirtinimas prie sienos atlaisvina grindų plotą ir ypač tinka mažoms ūkinėms patalpoms ar rūsiams, kur svarbus kiekvienas kvadratinis metras.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTvirtos medžiagos ilgaamžiškumui\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePagamintas iš aukštos kokybės, oro sąlygoms atsparių medžiagų, laikiklis atlaiko tiek drėgmę, tiek temperatūros svyravimus. Tai užtikrina, kad jūsų šilumos siurblys ilgą laiką išliks saugus ir apsaugotas.\u003c\/p\u003e","brand":"Sunex","offers":[{"title":"be","offer_id":55289254445404,"sku":"WHDDOPS","price":80.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"su vibracijos izoliatoriumi","offer_id":55289254478172,"sku":"WHDDOPSmW","price":107.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/wandhalterung-fur-drops-warmepumpen-von-sunex-9820348.jpg?v=1770692114"},{"product_id":"doymafix-r-hp-o-oberirdische-hauseinfuhrung-fur-luft-wasser-warmepumpen","title":"DOYMAfix® HP\/O – antžeminis namo įėjimas oras-vanduo šilumos siurbliams","description":"\u003ch2\u003eDOYMAfix® HP\/O – Antžeminis namo įvadas oras-vanduo šilumos siurbliams\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eProdukto apžvalga\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e„DOYMAfix® HP\/O“ yra pirmoji profesionali antžeminė jungiamoji detalė, skirta specialiai oras-vanduo šilumos siurbliams. Jos novatoriška konstrukcija leidžia saugiai, greitai ir švariai sumontuoti visus jungiamuosius vamzdžius ir užtikrina estetiškai patrauklų sienos sujungimą su aukštos kokybės paviršiaus apdaila.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eSukurta įvairių pramonės šakų (apvalkalinių konstrukcijų, santechnikos ir elektros) surinkimui, sistema suteikia maksimalų lankstumą statybos procese ir tinka tiek naujiems, tiek esamiems pastatams.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/DMF4.webp?v=1764658376\" alt=\"\"\u003e\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePrivalumai trumpai\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePastato įėjimo taškas patikimai užtikrina šilumos izoliaciją ir atitinka Vokietijos pastatų energijos įstatymo (GEG) reikalavimus, nepriklausomai nuo sienos konstrukcijos ir storio. Be to, gaminys garantuoja sandarumą ir apsaugą nuo vandens purslų, taip pat patikrintą garso izoliaciją.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTechninės charakteristikos ir standartai\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e„DOYMAfix® HP\/O“ atitinka atitinkamus standartus: sandarumas pagal DIN EN 13829, apsauga nuo vandens purslų IP44 pagal DIN EN 60529 ir garso izoliacija pagal DIN 4109-2. Ši konstrukcija užtikrina, kad šilumos siurblio jungtys būtų integruotos į pastato apvalkalą pagal standartus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eMontavimas ir surinkimas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eSurinkimas yra greitas ir idealiai tinka bendradarbiaujant atliekamoms instaliacijoms, kuriose dalyvauja skirtingi specialistai. Gerai suprojektuota konstrukcija leidžia saugiai nutiesti ir prijungti laidus nepažeidžiant šilumos izoliacijos.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eSurinkimo procesai yra sukurti taip, kad gerai integruotųsi į statybos grafiką ir sumažintų pakartotinio darbo poreikį.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePrisitaikymas prie sienelių storio\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eStandartinės konfigūracijos „DOYMAfix® HP\/O“ skirtas sienoms, kurių storis ne didesnis kaip 500 mm. Didesniems sienoms galima įsigyti ištraukiamus tarpinius segmentus, siūlomus keturių vienetų rinkiniuose, leidžiančius lanksčiai reguliuoti storį, viršijantį 500 mm.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eVariantai ir priedai\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eBe standartinės versijos, „DOYMAfix® HP\/O“ taip pat galima įsigyti kaip „DOYMAfix® Connect HP\/O“, siūlant papildomas prijungimo galimybes ir sistemos variantus. Papildomi priedai apima tarpinius segmentus sienelės storiui reguliuoti ir komponentus, skirtus montuoti skirtingose ​​pramonės šakose.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTaikymo sritys\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eSistema tinka privatiems gyvenamiesiems pastatams, daugiabučiams ir komercinėms patalpoms ir gali būti naudojama tiek naujos statybos, tiek renovacijos projektuose. Dėl universalaus suderinamumo instaliacijos įvadas tinka visoms įprastoms sienų konstrukcijoms.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eSaugumas, izoliacija ir išvaizda\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eStandartus atitinkantis sandarumas, patikrinta garso izoliacija ir apsaugota apsauga nuo vandens purslų užtikrina ilgalaikį eksploatavimo patikimumą. Tuo pačiu metu švarus paviršiaus apdirbimas leidžia sukurti patrauklų sienų perėjimą, kuris harmoningai įsilieja į fasadą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKodėl DOYMA?\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e„DOYMA“ – tai gerai suprojektuoti sprendimai, kuriuose derinamas saugumas ir paprastas montavimas. Su „DOYMAfix® HP\/O“ gausite praktišką sistemą, kuri atitinka pastato fizikos reikalavimus ir supaprastina darbo eigą statybvietėje.\u003c\/p\u003e","brand":"DOYMAfix®","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56111330787676,"sku":"DYMAFix","price":512.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/doymafix-hpo-oberirdische-hauseinfuhrung-fur-luftwasserwarmepumpen-8683164.webp?v=1770692002"},{"product_id":"vaillant-uberstromventil-rp-3-4","title":"Vaillant perpildymo vožtuvas Rp 3\/4","description":"\u003ch2\u003e„Vaillant“ perpildymo vožtuvas Rp 3\/4 – reguliuojamas 150–350 mbar\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eProdukto aprašymas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e„Vaillant Rp 3\/4“ apėjimo vožtuvas užtikrina kontroliuojamą slėgio išlyginimą šildymo kontūruose ir apsaugo nuo trikdančių srauto garsų bei nereguliuojamo srauto. Jis yra bepakopis ir tinkamas patikimam naudojimui suderinamose „Vaillant“ sistemose.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTechniniai duomenys\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eVožtuvas reguliuojamas nuo 150 iki 350 mbar ir turi Rp 3\/4 jungtį. Jis skirtas naudoti su „Vaillant“ prietaisais ir šilumos siurbliais iki 11 kW ir buvo sumanytas taip, kad būtų lengva integruoti į esamas sistemas.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003esuderinamumas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eTinka „ecoTEC VC 406\/5-5“, „aroTHERM Split“, „aroTHERM Plus“ ir šilumos siurbliams, kurių galia iki 11 kW. Dėl specialaus pritaikymo „Vaillant“ įrenginiams, apėjimo vožtuvas gali būti sklandžiai integruotas į atitinkamas sistemas.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eSurinkimo instrukcijos\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eNaudokite tik su vieno kontūro sistemomis, kuriose nenaudojamas hidraulinis separatorius (hidraulinis balansavimas\/atskyrimas). Norint tinkamai sureguliuoti ir sumontuoti, rekomenduojame profesionalų, kvalifikuoto šildymo rangovo, įrengimą, kad būtų užtikrintas optimalus veikimas ir triukšmo mažinimas.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePristatymo apimtis\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eVaillant perpildymo vožtuvas Rp 3\/4 \u003cul\u003e  \u003cli\u003eReguliuojamas nuo 150 iki 350 mbar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTinka „ecoTEC VC 406\/5-5“, „aroTHERM Split“, „aroTHERM Plus“,\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eŠilumos siurbliai iki 11 kW\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePranešimas: \u003c\/strong\u003eTik vienos grandinės sistemoms, jei nenaudojamas hidraulinis separatorius!\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e","brand":"Vaillant","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56498345541980,"sku":"0020059561","price":132.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/vaillant-uberstromventil-rp-34-3557264.webp?v=1770691942"},{"product_id":"einstellbares-differenzdruck-uberstromventil-mit-gradskala","title":"Reguliuojamas diferencinio slėgio mažinimo vožtuvas su laipsnių skale","description":"\u003ch2\u003eReguliuojamas diferencinio slėgio perpildymo vožtuvas su skale (reguliavimo diapazonas 1–6 mWC)\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eProdukto apžvalga\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eŠis reguliuojamas slėgio skirtumo apėjimo vožtuvas užtikrina pastovias darbo sąlygas šildymo ir vėsinimo kontūruose su svyruojančiu srautu. Jis grąžina perteklinį srautą proporcingai uždarytų vartotojų skaičiui, taip apribodamas siurblio sukuriamą slėgio skirtumą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTechninės specifikacijos\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eVožtuvas skirtas vandens ir glikolio tirpalams, kuriuose glikolio kiekis neviršija 30 %, o temperatūros diapazonas yra nuo 0 iki 110 °C. Didžiausias darbinis slėgis yra 10 barų; reguliuojamas įsikišimo slėgis yra nuo 10 iki 60 kPa (1–6 mWC).\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003emedžiagos\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eKorpusas ir slankiklis pagaminti iš žalvario EN 12165 CW617N formos sandarikliai ir O formos žiedai pagaminti iš EPDM, o įsukami sandarikliai – iš beasbesto NBR. Rankena pagaminta iš ABS, o spyruoklė – iš nerūdijančio plieno, užtikrina ilgaamžiškumą ir atsparumą įprastoms darbinėms terpėms.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eRyšiai\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eVožtuvas tiekiamas su srieginėmis jungtimis pagal ISO 228-1: 3\/4 colio vidinis sriegis išoriniam sriegiui su sriegine jungtimi arba 1 1\/4 colio vidinis sriegis išoriniam sriegiui su sriegine jungtimi. Jungties pasirinkimas priklauso nuo montavimo vietos ir sistemos vamzdynų tinklo.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKaip tai veikia\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eReguliuojant spyruoklės jėgą rankračiu, keičiamas jėgų balansas vožtuve ir taip nustatomas įjungimo slėgis. Vožtuvas atsidaro tik tada, kai slėgio skirtumas viršija kontrastinės spyruoklės jėgą, todėl dalis srauto nukreipiama į apvedimo kanalą ir apribojamas slėgis paveiktoje dalyje.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eGamyklos eksploatavimas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eApėjimo vožtuvas palaiko siurblio slėgį artimą nominaliajai vertei, net jei srautas sumažėja dėl dalinio dvikrypčių vožtuvų uždarymo. Tinkamo dydžio vožtuvas visomis eksploatavimo sąlygomis, pavyzdžiui, su visiškai uždarytais termostatiniais vožtuvais, palaiko siurblio nominalų darbinį tašką.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eĮrengimo instrukcijos\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eVožtuvas turi būti sumontuotas tokioje vietoje, kurioje slėgio skirtumas atitiktų reguliuojamą sekciją ir būtų užtikrintas netrukdomas apėjimas. Įsitikinkite, kad sandarinimo paviršiai yra tinkami, o sriegiai atitinka vienas kitą, ir įrenkite išankstinį filtrą, kad į vožtuvą nepatektų pašalinių medžiagų.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePriežiūra ir eksploatavimo sauga\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eReguliarus vožtuvo srities ir sandariklių vizualinis patikrinimas ir, jei reikia, valymas pailgins tarnavimo laiką. Spyruoklę ir sandariklius reikia patikrinti ilgesnį nenaudojimo laiką arba po ilgo naudojimo ir pakeisti, jei jie susidėvėję.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePrivalumai ir tipiniai pritaikymai\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eVožtuvas užtikrina patikimą slėgio ribojimą, lengvą reguliavimą skalės pagalba ir tvirtą konstrukciją, todėl jį galima naudoti kasdien šildymo, oro kondicionavimo ir pramonės srityse. Tipinės taikymo sritys apima sistemas su keliais termostatiniais arba motorizuotais dvikrypčiais vožtuvais, grąžinimo ir paskirstymo linijas bei siurblių valdymo grandines.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTechniniai duomenys\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eMaksimalus darbinis slėgis: 10 barų\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTerpės temperatūros diapazonas: 0–110 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDidžiausias glikolio kiekis: 30 %\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMedžiagos: vanduo, glikolio tirpalai\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNustatymas: 10–60 kPa (1–6 m w.s.  )\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eJungtys: \u003cul\u003e  \u003cli\u003e3\/4 colio vidinis sriegis (ISO 228-1) išoriniam sriegiui su srieginiu prijungimu\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003earba\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e1 1\/4 colio vidinis sriegis (ISO 228-1) išoriniam sriegiui su srieginiu prijungimu\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Caleffi","offers":[{"title":"3\/4\"","offer_id":56510609523036,"sku":"CUV34","price":64.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"1 1\/4\"","offer_id":56510609555804,"sku":"CUV114","price":69.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/einstellbares-differenzdruck-uberstromventil-mit-gradskala-1037246.webp?v=1770691940"},{"product_id":"differenzdruck-uberstromventil","title":"Diferencinio slėgio mažinimo vožtuvas","description":"\u003ch2\u003eDiferencinio slėgio perpildymo vožtuvas – reguliuojamas su skale\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eTechniniai duomenys\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDidžiausias darbinis slėgis: 10 bar. Vidutinė temperatūros sritis: 0–100 °C. Didžiausias glikolio kiekis: 30 %. Terpė: vanduo ir glikolio tirpalai.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003efunkcija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eSlėgio skirtumo apėjimo vožtuvas užtikrina kontroliuojamą srauto grąžinimą sistemose su svyruojančiomis vartotojų būsenomis. Jis riboja siurblio sukuriamą slėgio skirtumą ir grąžina perteklinį tūrį proporcingai uždarytų vartotojų skaičiui.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eYpač sistemose su šilumos siurbliais arba greičio reguliuojamais cirkuliaciniais siurbliais vožtuvas užtikrina reikiamą minimalų srautą, reikalingą tinkamam įrenginio veikimui ir gedimų bei perkaitimo prevencijai.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eReguliavimas ir valdymas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eTolygus reguliavimas matomoje skalėje leidžia tiksliai prisitaikyti prie apskaičiuotų sistemos slėgio sąlygų. Paleidimo metu nustatymas turėtų būti atliekamas pagal siurblio charakteristikų kreivę ir pageidaujamą slėgio skirtumo ribą.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eTikslus reguliavimas veikimo metu leidžia optimizuoti sistemos elgseną kintant apkrovoms; registruojami nustatymai vėlesniems kontroliniams matavimams.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePrivalumai\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eSiurblio ir valdymo komponentų apsauga ribojant maksimalų slėgio skirtumą, sumažinant triukšmo lygį ir pailginant sistemos tarnavimo laiką. Stabilesnės hidraulinės sąlygos pagerina valdymo elgseną ir efektyvumą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eSurinkimo ir priežiūros instrukcijos\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eVožtuvas turi būti sumontuotas tinkamoje vietoje grįžtamojoje linijoje, kad jį būtų galima patikrinti ir reguliuoti. Prieš vožtuvą esantis filtras padidina eksploatavimo patikimumą ir sumažina susidėvėjimą.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eRekomenduojama reguliariai atlikti vizualinę ir funkcinę apžiūrą, taip pat glikolio kiekio ir sandariklių patikrą. Būtina imtis tinkamų apsaugos priemonių užšalimo atveju.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTaikymo sritys\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eTinka šildymo, vėsinimo ir šilumos siurblių sistemoms su kintamu srautu. Ypač naudinga sistemose su keliais vartotojais, pavaromis arba greičio reguliuojamais siurbliais, siekiant užtikrinti minimalų srauto ir slėgio ribojimą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTechniniai duomenys\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eMaksimalus darbinis slėgis: 10 barų\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTerpės temperatūros diapazonas: 0–100 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDidžiausias glikolio kiekis: 30 %\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMedžiagos: vanduo, glikolio tirpalai\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNustatymas: 10–60 kPa (1–6 m w.s.  )\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eJungtys: \u003cul\u003e  \u003cli\u003e3\/4 colio vidinis sriegis (ISO 228-1) išoriniam sriegiui su srieginiu prijungimu\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Caleffi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56510708744540,"sku":"CUV34100","price":29.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/differenzdruck-uberstromventil-8952150.webp?v=1770691945"},{"product_id":"afriso-differenzdruck-uberstromventil-du-3-4-eckausfuhrung","title":"Afriso diferencinio slėgio perpildymo vožtuvas DÜ 3\/4\" Kampinė versija","description":"\u003ch2\u003eAfriso diferencinio slėgio perpildymo vožtuvas DÜ 3\/4\" — Kampinis dizainas\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eParaiška\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eSlėgio skirtumo apėjimo vožtuvas skirtas palaikyti pastovų siurblio slėgį uždarose šildymo sistemose pagal EN 12828 ir tuo pačiu metu sumažinti trikdantį srauto triukšmą. Jis užtikrina, kad cirkuliacinio siurblio kėlimo aukštis išliktų stabilus net keičiantis vožtuvo padėčiai ir esant dalinei apkrovai.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eKampinė versija ypač tinka ankštoms montavimo situacijoms, pavyzdžiui, ribotos erdvės šildymo kontūro kolektoriuose arba modernizuojant.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eAprašymas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eVožtuvas turi tvirtą žalvarinį korpusą ir aiškiai įskaitomą reguliavimo skalę. Slėgio skirtumas nustatomas vožtuve, kai šildymo sistema veikia pilna apkrova; jei srautas sumažėja, apėjimo vožtuvas automatiškai atsidaro, kad būtų palaikomas pastovus siurblio slėgis.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eGalima rinktis tiesius arba vietą taupančius kampinius variantus; jungtys: įvadas su G¾ vidiniu sriegiu, išvadas su plokščiai sandarinamu srieginiu ir G¾ jungiamąja veržle. Slėgis reguliuojamas nuo 0,1 iki 0,5 baro.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTechninė informacija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDarbinė temperatūra: maks. 95 °C (trumpai iki 120 °C). Darbinis slėgis: maks. 6 bar. Nuolat reguliuojamas slėgio skirtumas: 0,1\/0,5 bar. Korpuso medžiaga: žalvaris. Jungtys: Įvadas G¾ vidinis sriegis, išvadas plokščiai sandarinantis srieginė jungtis su G¾ veržle.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePrivalumai\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePastovus siurblio našumas ir sumažintas srauto triukšmas užtikrina didesnį komfortą ir ilgesnį siurblių bei komponentų tarnavimo laiką. Tolygi reguliavimo skalė leidžia tiksliai prisitaikyti prie sistemos reikalavimų.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eKampinis dizainas taupo vietą ir palengvina montavimą ankštose erdvėse, nepakenkiant funkcionalumui ar prieinamumui.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eMontavimo ir surinkimo instrukcijos\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eVožtuvą montuokite šalia cirkuliacinio siurblio arba tam skirtoje apvedimo linijoje taip, kad reguliavimo skalė būtų lengvai pasiekiama. Montuodami užtikrinkite tinkamą sandarumą ir priveržimo momentus; plokščiai sandarinanti srieginė jungtis garantuoja patikimą ir nesandarią jungtį.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003ePrieš pradėdami eksploatuoti, išleiskite orą iš sistemos ir patikrinkite, ar nėra nuotėkių. Neviršykite darbinio slėgio ir temperatūros ribų; kilus abejonių, žr. gamintojo instrukcijas ir montavimo vadovus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePriežiūra ir priežiūra\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePaprastai pakanka reguliarios vizualinės apžiūros ir retkarčiais atliekamos nustatymo skalės korekcijos. Prieš atliekant techninės priežiūros darbus, išleiskite iš sistemos slėgį ir leiskite jai atvėsti. Nešvarumai arba nuosėdos gali pakenkti jos veikimui; prireikus juos išvalykite arba pakeiskite.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTaikymo sritys\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIdealiai tinka centrinio šildymo sistemoms gyvenamuosiuose ir komerciniuose pastatuose, ypač ten, kur reikia stabilizuoti siurblio slėgį ir sumažinti srauto triukšmą. Kompaktiškas kampinis dizainas taip pat tinka modernizavimui ankštose montavimo erdvėse.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTechniniai duomenys\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eMaksimali darbinė temperatūra: 95 °C (trumpą laiką 120 °C)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaksimalus darbinis slėgis: 6 barai\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDiferencinis slėgis nuolat reguliuojamas 0,1\/0,5 baro\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eBūsto kampų dizainas  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMedžiaga: žalvarinė jungtis  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eĮleidimo anga: G¾ vidinis sriegis\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eIšleidimo anga: srieginė jungtis, plokščiai sandarinanti su veržle G¾ \u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePristatymo apimtis\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eAfriso diferencinio slėgio perpildymo vožtuvas\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003esandarinimo žiedas\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSurinkimo instrukcijos\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Afriso","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56532406600028,"sku":"ARTUSVR34","price":28.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/afriso-differenzdruck-uberstromventil-du-34-eckausfuhrung-8193609.webp?v=1770691951"},{"product_id":"caleffi-xf-halbautomatischer-schmutzfanger-schlammabscheider","title":"CALEFFI XF, pusiau automatinis purvo gaudyklė\/purvo separatorius","description":"\u003ch2\u003eCALEFFI XF – Selbstreinigender, halbautomatischer Schmutzfänger und Schlammabscheider\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eFunktion\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer CALEFFI XF entfernt Verunreinigungen bereits beim ersten Durchfluss und schützt dadurch Generatoren und Geräte im Hydraulikkreis kontinuierlich vor Ablagerungen. Das System arbeitet in drei Stufen: ein erstes Trenngewebe, ein zentraler Magnet und ein Schmutzfänger im Auslass, wodurch Feststoffe und magnetische Partikel effektiv separiert werden.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDank der großflächigen Filterflächen und der getrennten Vorabscheidung wird das Verstopfungsrisiko des Schmutzfängergewebes minimiert. Das Gerät ist drehbar und kann sowohl in waagerechte als auch in senkrechte Rohrleitungen eingebaut werden.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eAufbau und Materialien\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDas Gehäuse besteht aus PA66G30, der obere Verschluss und die Entlüftungsschraube sind aus Messing EN 12164 CW617N gefertigt. Weitere Bauteile umfassen T-Stück aus Messing EN 1982 CB 753S, Innenelemente und Innenbürsten aus PA66 sowie EPDM-Dichtungen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLeistung und Betriebsbedingungen\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer CALEFFI XF ist für Wasser und Glykollösungen mit einem maximalen Glykolgehalt von 30 % ausgelegt. Der maximale Betriebsdruck beträgt 3 bar, der Temperaturbereich liegt zwischen 0 und 90 °C. Die Siebmaschenweite beträgt 160 μm, und die magnetische Abschirmung erfolgt durch drei Magnete mit jeweils 0,475 T.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDas Volumen des Gehäuses beträgt bei den Ausführungen 1\" und 1 1\/4\" 0,53 Liter, bei der Ausführung 1 1\/2\" 0,6 Liter.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eGehäusegrößen\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Schmutzfänger ist in den Anschlussgrößen 1\", 1 1\/4\" und 1 1\/2\" verfügbar und somit für unterschiedliche Rohrsysteme und Durchflussmengen einsetzbar.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMontage und Wartung\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDie drehbare Bauweise erlaubt die flexible Installation in waagrechten und senkrechten Leitungen. Die Wartung kann ohne Abschalten der Anlage durchgeführt werden: interne Reinigungsbürsten ermöglichen die halbautomatische Reinigung und reduzieren Stillstandszeiten.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDurch die Trennung der Vorabscheidung und die integrierten Reinigungsfunktionen sinkt der Aufwand für manuelle Eingriffe und das Risiko von Störungen durch verstopfte Siebe.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eVorteile und Anwendungsbereiche\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer CALEFFI XF bietet zuverlässigen Schutz vor Schmutz und magnetischen Partikeln, verlängert die Lebensdauer von Wärmeerzeugern, Pumpen und Ventilen und reduziert Wartungskosten. Er eignet sich besonders für Heiz- und Kühlanlagen sowie andere geschlossene Wasserkreisläufe.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDie Kombination aus mechanischer und magnetischer Abscheidung sowie die Möglichkeit der Inbetriebnahme ohne Abschaltung machen das Gerät zu einer wirtschaftlichen Lösung für moderne Gebäudetechnik.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTechnische Daten\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eMaterial\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eGehäuse: PA66G30\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOberer Verschluss: Messing EN 12164 CW617N\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEntlüftungsschraube: Messing EN 12164 CW617N\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNutmutter für T-Stück (Ausführung 1\" und 1 1\/4\"): PPSG40\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNutmutter für T-Stück (Ausführung 1 1\/2\"):  Messing EN 12420 CW617N\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eT-Stück: Messing EN 1982 CB 753S\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInnenelemente: PA66\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDichtungen: EPDM\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInnenbürsten: PA66\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003eLeistung\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eBetriebsmedien: Wasser, Glykollösungen\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMaximaler Glykolgehalt: 30%\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMax. Betriebsdruck: 3 bar\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBetriebstemperaturbereich: 0-90 °C\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhalt des Körpers (Ausführung 1\" und 1 1\/4\"): 0,53 Liter\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhalt des Körpers(Ausführung 1 1\/2\"): 0,6 Liter\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSiebmaschenweite des Schmutzfängers: 160 μm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMagnetische Stärke: 3 x 0,475 T\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003eGehäuse\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e1\", 1 1\/4\" oder 1 1\/2\"\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eoptionales Zubehör\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003eIsolierung für Schmutz-\/ Schlammabscheider mit Magnet und manueller Reinigung\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cspan\u003eLieferung\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003eSchlammabscheider in der gewünschten Größe\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003eIsolierung nach Wahl\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003eBedienungs- \u0026amp; Montageanleitung\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"1 colio \/ be izoliacijos","offer_id":56533712109916,"sku":"CSAS1o","price":0.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false},{"title":"1 colio \/ 577500","offer_id":56533712142684,"sku":"CSAS1+CSASISO500","price":0.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false},{"title":"1 1\/4 colio \/ be izoliacijos","offer_id":56533712208220,"sku":"CSAS114o","price":0.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false},{"title":"1 1\/4 colio \/ 577500","offer_id":56533712240988,"sku":"CSAS114+CSASISO500","price":0.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false},{"title":"1 1\/2 colio \/ be izoliacijos","offer_id":56533712306524,"sku":"CSAS112o","price":0.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false},{"title":"1 1\/2 colio \/ 577800","offer_id":56533712372060,"sku":"CSAS112+CSAS800","price":0.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/caleffi-xf-halbautomatischer-schmutzfanger-schlammabscheider-2376247.webp?v=1770691951"},{"product_id":"hocheffizienz-entlufter-caleffi-hed-r-1-1-4-zoll","title":"Didelio efektyvumo alsuoklis CALEFFI HED®","description":"\u003ch2\u003eDidelio efektyvumo oro išleidimo anga CALEFFI HED®\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003efunkcija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDidelio efektyvumo CALEFFI HED® oro išleidimo anga pirmojo srauto metu pašalina iki 99 % šilumos perdavimo skystyje esančio oro. Tai leidžia sistemoms optimaliomis sąlygomis veikti su praktiškai beoru vandeniu, žymiai sumažinant triukšmą, koroziją ir mechanines problemas.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eOro išleidimo anga buvo specialiai sukurta naudoti šilumos siurblių ir šildymo sistemose ir yra patentuojama. Ją galima montuoti horizontaliuose ir vertikaliuose vamzdžiuose, taip pat su ašine kryptimi pasukamomis jungtimis.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003emedžiagos\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eCALEFFI HED® korpusas pagamintas iš PA66G30, plūdė – iš PP. Kreipiamasis strypas ir plūdės strypas – iš žalvario (EN 12164 C).W614N) pagaminta, plūdės svirtis ir spyruoklė pagamintos iš nerūdijančio plieno (EN 10270-3\/AISI 302). Sandarikliai pagaminti iš EPDM.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTechninės paslaugos\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDarbinė terpė yra vanduo; maksimalus darbinis ir maksimalus išleidimo slėgis yra 3 barai. Leistina darbinė temperatūra yra nuo 0 iki 90 °C, todėl oro išleidimo anga tinka įprastoms šildymo ir šilumos siurblių sąlygoms.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eJungtys ir drenažas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePrieinami yra 1\" IG (ISO 228-1) ir 1 1\/4\" IG (ISO 228-1) versijos su O žiedu. Išleidimo latakas turi higroskopinį dangtelį, kuris užtikrina saugų ir mažą kondensato susidarymą išleidžiant vandenį.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eIzoliacijos techninės savybės\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eTiekiama izoliacija sudaryta iš AAP, kurios tankis yra 38 g\/l. Šilumos laidumas esant 10 °C temperatūrai yra 0,039 W\/(m·K), o garų difuzijos varžos koeficientas yra ≥ 39 700, o tai užtikrina aukštą šilumos izoliaciją ir garų barjero savybes.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKaip tai veikia\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eSpecialus jungčių išdėstymas sukuria šilumos perdavimo terpės sukamąjį judesį žemyn nuo viršutinės iki apatinės jungties. Korpuso centre susidaro ramybės zona, kurioje susikaupia mikroburbuliukai ir yra prispaudžiami prie išorinės sienelės.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eDėl patentuoto vidinio dizaino oras kyla centrinėje srityje ir susirenka plūdės kameroje. Ten jį sugauna plūdės mechanizmas ir kontroliuojamai išleidžia į išorinį orą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eMatmenų nustatymas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDidžiausias srautas, kuriam esant CALEFFI HED® užtikrina didžiausią našumą, yra 3 m³\/h. Esant mažesniam srautui, oro išleidimo angą galima pasirinkti pagal vamzdžio skersmenį, kad būtų užtikrintas optimalus oro atskyrimas.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePrivalumai\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDidelio efektyvumo oro išleidimo angos naudojimas sumažina veikimo triukšmą, korozijos riziką ir apsaugo nuo gedimų. Didelis atskyrimo efektyvumas pagerina bendrą sistemos efektyvumą ir pailgina jos tarnavimo laiką.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eDėl montavimo lankstumo (horizontalūs, vertikalūs, pasukami jungtys) ir tvirtų medžiagų įrenginys yra patikimas įvairiose šildymo ir šilumos siurblių technologijų srityse.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eSurinkimo instrukcijos\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOro išleidimo angą galima montuoti įvairiomis vamzdžių orientacijomis; reikia užtikrinti prieigą prie plūdės kameros ir išleidimo angos, kad būtų galima atlikti techninę priežiūrą ir vizualinį patikrinimą. Laikykitės nurodytų slėgio ir temperatūros ribų.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eProdukto variantai\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eVariniams vamzdžiams skirtos versijos yra su dalių numeriais 551602 ir 551603; plieniniams vamzdžiams skirtos versijos yra su dalių numeriais 551606, 551607 ir 551617. Pasirinkite tinkamą versiją pagal vamzdžio medžiagą ir matmenis.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTrumpa techninių duomenų apžvalga\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDarbinė terpė: vanduo; maks. darbinis\/pūtimo slėgis: 3 barai; temperatūros diapazonas: 0–90 °C; maks.Maksimalus srautas: 3 m³\/h; Jungtys: 1\" IG\/1 1\/4\" IG (ISO 228-1) su O žiedu; Izoliacija: AAP, 38 g\/l, λ = 0,039 W\/(m·K) esant 10 °C temperatūrai, μ ≥ 39 700.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTechniniai duomenys\u003c\/h3\u003e  \u003ch4\u003emedžiagos \u003c\/h4\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eKorpusas: PA66G30\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePlaukikai: PP\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKreipiamoji ir plūdės kotas: žalvaris EN 12164 CW614N\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePlūdės svirtis ir spyruoklė: nerūdijantis plienas EN 10270-3 (AISI 302)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSandarikliai: EPDM\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch4\u003ePaslaugos\u003c\/h4\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eDarbinė terpė: vanduo\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaksimalus darbinis slėgis: 3 barai\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDidžiausias išleidimo slėgis: 3 barai\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDarbinės temperatūros diapazonas: 0–90 °C\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch4\u003eRyšiai\u003c\/h4\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e1\" IG (ISO 228-1), 1 1\/4\" IG (ISO 228-1) su O formos žiedu\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eIšleidimo snapelis: su higroskopiniu dangteliu\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eIzoliacijos techninės savybės \u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eMedžiaga: AAP\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTankis: 38 g\/l\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eŠilumos laidumas (ISO 8301): esant 10 °C temperatūrai: 0,039 W\/(m·K)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eGarų difuzijos varžos koeficientas (DIN 52615): ≥ 39 700\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePristatymo apimtis\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eDidelio efektyvumo ventiliacijos anga\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eIzoliacija (nebūtina)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAsamblėja \u0026amp; Naudotojo vadovas\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"1 colio \/ be izoliacijos","offer_id":56534827762012,"sku":"CENTL1o","price":0.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false},{"title":"1 colio \/ CENTLISO","offer_id":56534827827548,"sku":"CENTL1+CENTLISO","price":0.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false},{"title":"1 1\/4 colio \/ be izoliacijos","offer_id":56534827794780,"sku":"CENTL114o","price":0.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false},{"title":"1 1\/4 colio \/ CENTLISO","offer_id":56534827860316,"sku":"CENTL114+CENTLISO","price":0.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/hocheffizienz-entlufter-caleffi-hed-7140667.webp?v=1770691950"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/collections\/warmepumpenzubehor-3900258.webp?v=1770691894","url":"https:\/\/dk.gemashop.de\/lt\/collections\/warmepumpenzubehor-waermepumpenzubehoer.oembed?page=3","provider":"GEMA Shop","version":"1.0","type":"link"}